
๐๐ฏ ๐ฐ๐ฏ๐ฆ ๐ฐ๐ค๐ค๐ข๐ด๐ช๐ฐ๐ฏ ๐ข๐ฏ ๐ฆ๐น๐ฑ๐ฆ๐ณ๐ต ๐ช๐ฏ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ญ๐ข๐ธ ๐ด๐ต๐ฐ๐ฐ๐ฅ ๐ถ๐ฑ ๐ต๐ฐ ๐ต๐ฆ๐ด๐ต ๐๐ฆ๐ด๐ถ๐ด. “๐๐ฆ๐ข๐ค๐ฉ๐ฆ๐ณ,” ๐ฉ๐ฆ ๐ข๐ด๐ฌ๐ฆ๐ฅ, “๐ธ๐ฉ๐ข๐ต ๐ฎ๐ถ๐ด๐ต ๐ ๐ฅ๐ฐ ๐ต๐ฐ ๐ช๐ฏ๐ฉ๐ฆ๐ณ๐ช๐ต ๐ฆ๐ต๐ฆ๐ณ๐ฏ๐ข๐ญ ๐ญ๐ช๐ง๐ฆ?” “๐๐ฉ๐ข๐ต ๐ช๐ด ๐ธ๐ณ๐ช๐ต๐ต๐ฆ๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐๐ข๐ธ?” ๐ฉ๐ฆ ๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ญ๐ช๐ฆ๐ฅ. “๐๐ฐ๐ธ ๐ฅ๐ฐ ๐บ๐ฐ๐ถ ๐ณ๐ฆ๐ข๐ฅ ๐ช๐ต?” ๐๐ฆ ๐ข๐ฏ๐ด๐ธ๐ฆ๐ณ๐ฆ๐ฅ, “‘๐๐ฐ๐ท๐ฆ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐๐ฐ๐ณ๐ฅ ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐๐ฐ๐ฅ ๐ธ๐ช๐ต๐ฉ ๐ข๐ญ๐ญ ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ฉ๐ฆ๐ข๐ณ๐ต ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ธ๐ช๐ต๐ฉ ๐ข๐ญ๐ญ ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ด๐ฐ๐ถ๐ญ ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ธ๐ช๐ต๐ฉ ๐ข๐ญ๐ญ ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ด๐ต๐ณ๐ฆ๐ฏ๐จ๐ต๐ฉ ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ธ๐ช๐ต๐ฉ ๐ข๐ญ๐ญ ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ฎ๐ช๐ฏ๐ฅ’; ๐ข๐ฏ๐ฅ, ‘๐๐ฐ๐ท๐ฆ ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ฏ๐ฆ๐ช๐จ๐ฉ๐ฃ๐ฐ๐ณ ๐ข๐ด ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ๐ด๐ฆ๐ญ๐ง.’” “๐ ๐ฐ๐ถ ๐ฉ๐ข๐ท๐ฆ ๐ข๐ฏ๐ด๐ธ๐ฆ๐ณ๐ฆ๐ฅ ๐ค๐ฐ๐ณ๐ณ๐ฆ๐ค๐ต๐ญ๐บ,” ๐๐ฆ๐ด๐ถ๐ด ๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ญ๐ช๐ฆ๐ฅ. “๐๐ฐ ๐ต๐ฉ๐ช๐ด ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐บ๐ฐ๐ถ ๐ธ๐ช๐ญ๐ญ ๐ญ๐ช๐ท๐ฆ.” ๐๐ถ๐ต ๐ฉ๐ฆ ๐ธ๐ข๐ฏ๐ต๐ฆ๐ฅ ๐ต๐ฐ ๐ซ๐ถ๐ด๐ต๐ช๐ง๐บ ๐ฉ๐ช๐ฎ๐ด๐ฆ๐ญ๐ง, ๐ด๐ฐ ๐ฉ๐ฆ ๐ข๐ด๐ฌ๐ฆ๐ฅ ๐๐ฆ๐ด๐ถ๐ด, “๐๐ฏ๐ฅ ๐ธ๐ฉ๐ฐ ๐ช๐ด ๐ฎ๐บ ๐ฏ๐ฆ๐ช๐จ๐ฉ๐ฃ๐ฐ๐ณ?” - ๐๐ถ๐ฌ๐ฆ 10:25-29 Then Jesus tells the Parable of the
Good Samaritan.
When modern readers encounter the parable of the Good Samaritan in Luke’s
Gospel, they typically hear a heartwarming story about helping strangers. The
word “Samaritan” has become so sanitised in our language that hospitals and
charitable organisations proudly bear the name. We’ve lost the parable’s
original shock value entirely.
Then something extraordinary happened on December 15, 2025, at Bondi Beach in
Sydney, Australia. A Muslim man named Ahmed al-Ahmed did something that
suddenly made Jesus’ ancient parable blazingly relevant again—and in doing so,
revealed exactly what made the original story so scandalous.
๐๐ก๐๐ญ ๐๐๐ฉ๐ฉ๐๐ง๐๐ ๐๐ญ ๐๐จ๐ง๐๐ข ๐๐๐๐๐ก
During a Hanukkah celebration at Bondi Beach, two men opened fire, killing 15
people and wounding at least 42 in what authorities are calling an antisemitic
terrorist attack. In the chaos and terror, as people fled and fell, Ahmed
al-Ahmed, a 43-year-old Syrian-Australian Muslim fruit shop owner and father of
two, was having coffee with a friend when he heard the gunshots.
Video footage shows what happened next. Al-Ahmed sneaked up behind one of the
gunmen, grabbed him and wrestled away his firearm. He then pointed the weapon
at the attacker before setting it on the ground and raising his hands. During
this act of courage, al-Ahmed was shot twice by the second gunman, suffering
injuries to his shoulder and hand.
Australian Prime Minister Anthony Albanese called al-Ahmed’s actions “an
example of Australians coming together,” noting that he “took the gun off that
perpetrator at great risk to himself and suffered serious injury as a result.”
Benjamin Netanyahu and Donald Trump praised him, with Trump calling him “a
very, very brave person” who had saved many lives. A GoFundMe campaign has
raised over $2 million for his recovery.
But here’s what makes this story a perfect modern parallel to the Good
Samaritan: Ahmed al-Ahmed, a Muslim, risked his life and was wounded saving
Jews from an antisemitic attack.
๐๐ก๐ ๐๐ง๐๐ข๐๐ง๐ญ ๐๐ง๐ฆ๐ข๐ญ๐ฒ: ๐๐๐ฐ๐ฌ ๐๐ง๐ ๐๐๐ฆ๐๐ซ๐ข๐ญ๐๐ง๐ฌ
To understand why this matters, we need to grasp what Jesus’ original audience
heard when he said “Samaritan.” The hostility between Jews and Samaritans in
the first century wasn’t merely theological disagreement or cultural
difference. It was a centuries-old hatred rooted in religious schism,
territorial disputes, and mutual accusations of apostasy.
Samaritans were viewed by Jews not simply as outsiders, but as heretics who had
corrupted true worship. They were descendants of those who had intermarried
with foreign colonisers, built a rival temple on Mount Gerizim, and rejected
the authority of Jerusalem. To first-century Jews, Samaritans represented
religious contamination and political betrayal.
The animosity was deeply personal and immediate. Jewish travellers would go
miles out of their way to avoid passing through Samaria. The Talmud records
that Samaritan testimony was inadmissible in Jewish courts. Some Jewish texts
of the period describe Samaritans in language reserved for enemies and
apostates. This wasn’t ancient history—it was lived experience, the prejudice
absorbed from childhood and reinforced by community boundaries.
When Jesus made a Samaritan the hero of his parable, he wasn’t choosing a
random foreigner or a distant enemy. He was choosing the enemy, the religious
other who lived close enough to hate intimately, the neighbour who represented
everything that faithful Jews believed threatened their covenant identity. The
priest and Levite who pass by the wounded man in Jesus’ story aren’t merely
callous individuals—they represent the religious establishment itself, the very
people who should embody covenant faithfulness.
๐๐ก๐ ๐๐จ๐๐๐ซ๐ง ๐๐๐ซ๐๐ฅ๐ฅ๐๐ฅ: ๐๐ก๐ฆ๐๐’๐ฌ ๐๐ญ๐จ๐ซ๐ฒ
For many Western Christians and Jews today, particularly those shaped by
post-9/11 anxieties, decades of Middle Eastern conflict, and rising
antisemitism often associated with Islamic extremism, Muslims occupy a
strikingly similar psychological space to Samaritans in the first century. This
parallel isn’t about theological equivalence—it’s about emotional response and
cultural positioning.
Consider the layers of meaning in Ahmed al-Ahmed’s actions:
- A Muslim saving Jews during a Hanukkah celebration
- Stopping an antisemitic terror attack
- Being wounded while protecting people celebrating a Jewish holy day
- His Syrian origin adding another layer, given Syria’s complex relationship
with Israel
- The global response transcending religious boundaries
As Prime Minister Albanese noted, the actions of the
attackers were “completely out of place with the way that Australia functions
as a society,” which he contrasted with al-Ahmed’s response. But there’s
something deeper happening here. In a world where many people—consciously or
unconsciously—associate Islam with violence and particularly with antisemitism,
Ahmed al-Ahmed’s heroism shatters categories exactly as the Good Samaritan’s
compassion did.
๐๐ก๐
๐๐๐๐ง๐๐๐ฅ
๐๐๐๐จ๐ฏ๐๐ซ๐๐
Jesus told his parable to answer the question “Who is my neighbour?” The lawyer
asking the question wanted to limit his obligation, to draw a circle around
those deserving care. Jesus’ answer exploded that circle entirely. The neighbour
isn’t defined by shared religion, ethnicity, or tribal loyalty. The neighbour
is whoever shows mercy. And most scandalously, the person who shows mercy—who
truly understands covenant love—turns out to be the religious outsider.
Ahmed al-Ahmed’s story recovers this scandal for modern ears. When we hear “Good
Samaritan” today, we miss the offense—we’ve domesticated the story into a
platitude about random acts of kindness. But when we see a Muslim saving Jews
from an antisemitic attack, when we watch him being shot while protecting a
Hanukkah celebration, when we hear his father say “My son is a hero, he has the
passion to defend people”—we feel something of what Jesus’ original audience
felt.
This is uncomfortable for everyone. For those who harbour anti-Muslim
prejudice, it challenges the narrative that Muslims are inherently violent or
antisemitic. For those invested in interfaith conflict, it demonstrates that
religious identity doesn’t determine moral action. For everyone, it forces a
reckoning: the person we might have viewed with suspicion or fear demonstrated
greater courage and compassion than most of us will ever be called to show.
๐๐ก๐
๐๐ฎ๐๐ฌ๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ
๐๐ก๐๐ญ
๐๐๐ฆ๐๐ข๐ง
The parable of the Good Samaritan ends with Jesus asking “Which of these three
do you think was a neighbour to the man who fell into the hands of robbers?”
The lawyer has to answer “The one who had mercy on him.” He can’t even bring
himself to say the word “Samaritan.”
Ahmed al-Ahmed’s story poses the same question to us: Who was neighbour to the
Jews being murdered at their Hanukkah celebration? The answer is undeniable—and
it’s meant to be uncomfortable. It’s meant to shatter our categories, to
challenge our prejudices, to force us to recognise righteousness where we didn’t
expect to find it.
Al-Ahmed’s mother said, “I’m proud that my son was helping people, rescuing
people. He saw they were dying, and people were losing their lives.” This is
covenant love in action—not defined by religious boundaries but by the
fundamental recognition of human dignity and the willingness to sacrifice for
others.
Jesus’ parable wasn’t a nice story about being kind to strangers. It was a
prophetic provocation designed to destabilise religious certainty and ethnic
prejudice. Ahmed al-Ahmed didn’t intend to create a modern parable—he simply
saw people in danger and acted. But in doing so, he became what the Good
Samaritan was to the first century: living proof that God’s mercy flows through
unexpected channels, that righteousness isn’t confined to our religious
boundaries, and that the people we’ve demonised may understand divine love
better than we do.
The question Jesus leaves us with is the same one his original audience faced:
Will you let your prejudices prevent you from recognising righteousness? Will
you allow religious boundaries to override human compassion? Will you
acknowledge that the “enemy” might be more faithful to God’s heart than you
are?
Ahmed al-Ahmed, recovering from gunshot wounds sustained while saving Jewish
lives during Hanukkah, has already answered these questions with his body. The
rest of us are still deciding how to respond to his modern parable.
๐
๐๐๐ซ๐๐๐ฅ๐
๐๐จ๐ซ
๐๐ฎ๐ซ
๐๐จ๐ฆ๐๐ง๐ญ
If Jesus were telling the story today, He might say: “A man was attacked,
beaten, and left for dead. A pastor passed by. A worship leader passed by. But
an Arab Muslim immigrant stopped, risked his life, and saved him.”
The shock would be the point.
Not to elevate Islam. Not to deny Christian truth claims. But to expose the lie
that our group has a monopoly on compassion.
Jesus chose the Samaritan precisely because it made the point unavoidable.
There was no way to hear the parable and maintain comfortable categories. You
couldn’t say “Well, of course the religious people passed by, but at least one
of our own helped.” The helper was the enemy. That was essential to the story’s
power.
Ahmed al-Ahmed does the same for us. His heroism cannot be domesticated or
explained away. A Syrian Muslim immigrant physically wrestling a gun away from
an attacker targeting Jews celebrating Hanukkah—this is not a story that lets
anyone off the hook. It confronts anti-Muslim prejudice directly. It challenges
assumptions about who embodies righteousness. It forces the question: if a
Muslim can risk his life for Jews, what excuse do we have for our indifference,
our prejudice, our carefully maintained boundaries?
“๐๐จ
๐๐ง๐
๐๐จ
๐๐ข๐ค๐๐ฐ๐ข๐ฌ๐”
The command at the end of the parable is not “Go and believe likewise.” It is “Go
and do likewise.”
Jesus doesn’t ask the lawyer to change his theology about Samaritans. He doesn’t
require him to accept Samaritan worship practices or validate their religious
claims. He commands him to imitate the Samaritan’s compassion. The parable’s
genius is that it separates theological correctness from moral excellence—and
insists that the latter matters more than we want to admit.
Ahmed al-Ahmed did go and do likewise. He saw people dying and acted. He didn’t
calculate whether they shared his faith or his politics. He didn’t weigh
whether saving them would complicate his standing in his community. He simply
saw human beings in mortal danger and responded with his body, his courage, his
willingness to be wounded.
This is what covenant love looks like when it’s not theoretical. This is mercy
when it costs something. This is the kingdom of God breaking into our world
through the most unexpected messenger.
๐๐ก๐
๐๐ฎ๐๐ฌ๐ญ๐ข๐จ๐ง
๐๐ก๐๐ญ
๐๐๐ฆ๐๐ข๐ง๐ฌ
๐๐ฉ๐ฆ
๐ฒ๐ถ๐ฆ๐ด๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ
๐๐ฆ๐ด๐ถ๐ด
๐ญ๐ฆ๐ข๐ท๐ฆ๐ด
๐ฉ๐ข๐ฏ๐จ๐ช๐ฏ๐จ—๐ต๐ฉ๐ฆ๐ฏ
๐ข๐ฏ๐ฅ
๐ฏ๐ฐ๐ธ—๐ช๐ด
๐ธ๐ฉ๐ฆ๐ต๐ฉ๐ฆ๐ณ
๐ต๐ฉ๐ฐ๐ด๐ฆ
๐ธ๐ฉ๐ฐ
๐ค๐ญ๐ข๐ช๐ฎ
๐๐ช๐ด
๐ฏ๐ข๐ฎ๐ฆ
๐ธ๐ช๐ญ๐ญ
๐ฉ๐ฆ๐ข๐ณ
๐ต๐ฉ๐ฆ
๐ด๐ต๐ฐ๐ณ๐บ,
๐ง๐ฆ๐ฆ๐ญ
๐ฐ๐ง๐ง๐ฆ๐ฏ๐ฅ๐ฆ๐ฅ,
๐ข๐ฏ๐ฅ
๐ฎ๐ฐ๐ท๐ฆ
๐ฐ๐ฏ...
๐ฐ๐ณ
๐ณ๐ฆ๐ค๐ฐ๐จ๐ฏ๐ช๐ด๐ฆ
๐ต๐ฉ๐ฆ๐ฎ๐ด๐ฆ๐ญ๐ท๐ฆ๐ด
๐ช๐ฏ
๐ช๐ต
๐ข๐ฏ๐ฅ
๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ฆ๐ฏ๐ต.
Will we see ourselves in the priest and Levite, those whose religious
obligations somehow prevented them from stopping? Will we acknowledge that our
theology, our church involvement, our biblical knowledge might actually be what
keeps us from recognising righteousness when it appears in unexpected forms?
Will we admit that we’ve constructed a narrative where Muslims are the problem,
and any story that complicates that narrative must be explained away or minimised?
Or will we let this story do what Jesus’ parable was meant to do—break our
hearts open, shatter our certainty about who the good people are, and drive us
to our knees in recognition that God’s mercy is wilder and more generous than
we’ve allowed?
Jesus chose the Samaritan because the Samaritan made the point unavoidable.
Ahmed al-Ahmed does the same. His story cannot be absorbed into comfortable
categories. It demands a response. It forces a choice.
And that is why his story feels like a parable we did not want—but desperately
need.
The priest and Levite probably had good reasons for passing by. Religious
purity laws. Important responsibilities. Pressing appointments. Jesus wasn’t
interested in their reasons. He was interested in who stopped.
We have good reasons too. Theological differences. Security concerns. Cultural
anxiety. Complicated geopolitics. Jesus, we can be fairly certain, isn’t
interested in our reasons either. He’s interested in who acts with mercy when
mercy is costly.
Ahmed al-Ahmed acted. He was shot twice doing it. He’s now recovering, praised
by world leaders, supported by millions in donations—but the real gift he’s
given us isn’t his heroism alone. It’s the mirror he holds up, the question he
forces us to answer: When the moment comes, who will we be? The ones who pass
by with our reasons, or the ones who stop?
The parable ends with a command: “Go and do likewise.” Not “Go and believe
correctly.” Not “Go and maintain proper boundaries.” Do likewise. Act with
mercy. Risk something. Be neighbour.
Two thousand years later, a Syrian Muslim immigrant showed us what that looks
like. The question is whether those of us who claim to follow the One who told
the original parable will have the humility to learn from it.